связи с общественностью, PR
Gezielte Kommunikation und Maßnahmen zur Gestaltung des Ansehens einer Organisation oder Person bei der Öffentlichkeit.
Деятельность по формированию имиджа и управлению коммуникациями с общественностью.
-
Die Firma investiert viel Geld in die Öffentlichkeitsarbeit.— Фирма вкладывает много денег в связи с общественностью.
-
Gute Öffentlichkeitsarbeit ist für politische Parteien entscheidend.— Хорошая работа с общественностью имеет решающее значение для политических партий.