Существительное Частотностьtop-5000CEFR B1
das

Heulen

[ˈhɔɪ̯lən]
По слогам heu|len
§ Грамматика
Genitiv
des Heulens
Plural
§Значения
плакать, рыдать
Lautes, klagendes Weinen eines Menschen.
Громко и жалобно плакать.
нейтральное
  1. Das kleine Kind begann laut zu heulen.
    — Маленький ребенок начал громко плакать.
  2. Sie konnte vor Trauer nur noch heulen.
    — От горя она могла только рыдать.
Синонимы
выть, завывать
Ein langes, klagendes Geräusch, das von Tieren oder Wind gemacht wird.
Издавать протяжный, жалобный звук (о животных или ветре).
нейтральное
  1. Die Wölfe heulen in der Nacht.
    — Волки воют ночью.
  2. Der Wind heulte durch die Bäume.
    — Ветер выл в деревьях.
Синонимы
визжать, выть (сирена)
Das laute Geräusch von Sirenen oder Motoren.
Издавать резкий, пронзительный звук (сирены).
нейтральное
  1. Die Sirenen der Polizei heulen in der Ferne.
    — Вдалеке воют полицейские сирены.
ныть, жаловаться
Sich über etwas sehr stark beschweren oder jammern.
Постоянно жаловаться на что-либо.
разговорное
☞ Разговорное, часто пренебрежительное.
  1. Hör auf, ständig über das Wetter zu heulen!
    — Хватит постоянно ныть о погоде!
  2. Er heult immer nur herum, wenn er verliert.
    — Он вечно ноет, когда проигрывает.
§Идиомы
§Сложные слова
§Однокоренные
§Связанные слова